Home / Актуально / Главред уполномочен дать интервью

Главред уполномочен дать интервью

Во втором номере глянцевого московского журнала “Весь мир – наш дом”, который распространяется в 73 странах, началась публикация цикла о русскоязычных изданиях зарубежья. Приятно, что первое интервью этого цикла – с главредом журнала “Исрагео” и еженедельника “Секрет” Владимиром ПЛЕТИНСКИМ. Кстати, в конце июня вышел “Секрет” номер 1000

plet

Ольга ЛАПТЕВА, Леонид ВЕЙЦЕЛЬ

— Как начиналась ваша работа в израильских СМИ?

-Приехал я в Израиль в 1991 году уже достаточно опытным газетчиком, и менять профессию не намеревался. Уже через пару недель после приезда впервые опубликовался здесь, а через несколько месяцев был приглашен на должность заместителя главного редактора в газету «Хадашот». В мае 1994 года по инициативе нынешнего главреда издательского дома «Новости недели» Леонида Белоцерковского, с которым мы вместе работали к тому времени почти два года в нескольких проектах, при этом газетном концерне был создан еженедельник «Секрет». С тех пор я – бессменный редактор этого издания, поныне одного из ведущих в Израиле.

-Насколько сложно найти кадры в Израиле?

-Несмотря на то, что в Израиль с 1990 года приехали тысячи журналистов, хорошие профессионалы – дефицит. Тем не менее, кадрового голода никогда не было.

-Сложно ли найти рекламодателей?

-Конкретно «Секрету» – нет, он же часть солидного издательского дома с мощной рекламной службой.

-Какие темы интересуют диаспору в Израиле?

-Все темы. Очень популярен международный выпуск «Аргументов и фактов», выходящий в составе нашего еженедельника. У нас есть приложение для выходцев из Украины «Голос». Из других приложений назову «Еврейские мотивы», «Сатириконь» и «Криминальный вестник». Особым спросом пользуются публикации на израильскую тематику.

-Расскажите, какими журналистскими победами гордитесь?

-Горжусь, например, что благодаря нашим публикациям стала известной так называемая “неизвестная подпольщица” Маша Брускина, имя которой не публиковалось только потому, что казненная в 1941 году нацистами в Минске героиня была еврейкой. Важным считаю цикл публикаций о неизвестных страницах жизни Владимира Высоцкого и его еврейских корнях. Цикл журналистских расследований о деятельности мафиозных группировок в Израиле вызвал большой резонанс.

Своими журналистскими достижениями и делом чести считаю публикации о необходимости признания Израилем Геноцида армянского народа – к сожалению, не желая портить отношения с Турцией, руководство страны не решается пойти на этот шаг. Но у этой идеи все больше сторонников – в том числе и среди депутатов Кнессета. Смею надеяться, что внес свою лепту в это и я.

— Нужны ли русскоязычные газеты в Израиле и почему? Ведь знающие язык, читают местные газеты, а русскоязычных изданий хватает в сети?

-Мы существуем, нас покупают, у нас размещают рекламу – следовательно, бумажные газеты нужны. Тем не менее, надо трезво оценивать ситуацию: средний возраст наших читателей – около 70 лет. К тому же бумага становится всё более дорогим носителем. Однако хоронить газеты я бы не спешил. Просто надо улавливать веяния времени и вовремя перестраиваться.

-Насколько сильна конкуренция?

-На столь узком пятачке, населенном в основном пожилыми репатриантами из СССР, конкуренция велика необычайно. Но за последние годы ни одна из центральных газет не закрылась.

-Чем привлекаете читателей? Какой процент тиража расходится по подписке?

-Привлекаем оригинальными публикациями, в том числе от наших собкоров в Германии Александра Меламеда и в Украине Михаила Френкеля. Института подписки в силу его дороговизны в русскоязычных СМИ не существует как класса – всё реализуется только через киоски.

-Чем журналистика местная отличается от журналистики в России?

-Если речь идет о русскоязычной журналистике – то только чрезвычайными нагрузками. С Россией сравнивать не берусь, так как не бывал в этой стране с момента отъезда оттуда. С советскими газетами сравнить могу: один журналист в Израиле выполняет работу 4-5 советских.

-Может ли русский журналист найти работу в Израиле? Если нет, то что ему мешает?

-Рынок крайне узкий, тем не менее, шансы устроиться работать по профессии у журналиста есть. Если речь идет о русскоязычной журналистике, то вакансии здесь появляются крайне редко и зарплаты, увы, невысоки. В ивритоязычных газетах тоже ощущается кризис – падают тиражи и сокращаются штаты. В то же время перспективны электронные СМИ – интернет-порталы, радио и ТВ. Чтобы стать их сотрудником, надо показать себя профессионалом, но немаловажное значение имеют рекомендации от коллег, уже имеющих вес в СМИ.

Для ивритоязычных СМИ “человек с улицы”, принесший интересные материалы, имеет шанс со временем попасть в “обойму”, – как и во всем мире. Зарплаты у тех, кто выбился в звезды израильской журналистики немногим уступают заработкам звезд шоу-бизнеса, рядовые же журналисты получают чуть больше, чем среднестатистический израильтянин, то есть в диапазоне от 3 до 4 тысяч долларов. Большинство профи получают как фиксированную зарплату, так и гонорары.

Самые востребованные журналисты – те, кто пишет о политике, военных делах, экономике и спорте (прежде всего – о футболе и баскетболе).

Наиболее преуспевшие в израильских ивритоязычных СМИ уроженцы бывшего СССР – сотрудница газеты “Макор ришон” Софья Рон, собкор газеты “Аарец” в США Наташа Мозговая, сотрудница государственной радиостанции “Решет Бет” Наташа Каневская.

В Израиле существует профсоюз журналистов, но это организация весьма политизированная и многие журналисты, далекие от левой идеологии, предпочитают с ним дело не иметь.

-Действует ли российский диплом журналиста в стране? Надо ли его подтверждать?

-Наличие диплома в журналистике никого не волнует. Главное – умение и желание работать. Вот, например, наш проект «Исрагео» – детище команды журналистов, литераторов, фотомастеров, художников, гидов, представителей других творческих профессий. Задумав наш журнал, мы решили пойти нестандартным путем и создали в социальных сетях Географическое общество Израиля. Сегодня наши группы насчитывают в общей сложности около 20 тысяч человек из 60 стран, преимущественно русскоязычных. Примерно половину посещений журнала обеспечивают именно соцсети.

-То есть, Географическое общество обслуживает журнал “Исрагео” – и только?

-Нет. Наша деятельность включает в себя помощь в организации путешествий, разработку новых туристических маршрутов, благотворительные акции, контакты с экологами, борьбу с ксенофобией, народную дипломатию, изучение Холокоста. Мы работаем в тесном контакте с израильскими министерствами туризма и транспорта, налаживаем отношения с другими ведомствами. Проект в самом начале пути, тем не менее, с Географическим обществом и журналом «Исрагео» уже считаются.

-В чем это выражается?

-Израильские парламентарии высоко оценили нашу деятельность. Уже поступают приглашения для сотрудников, которые участвуют в представительных форумах как в Израиле, так и за рубежом. Например, я недавно вернулся из Брюсселя, куда был приглашен на конференцию по Холокосту именно как главред «Исрагео».

-Кого в редакции «Исрагео» больше – любителей или профессиональных журналистов?

-Основу составляют профи – популярные в Израиле журналисты Элеонора Хризман, Мириам Гурова, Евгения Кравчик, Галина Маламант, Александр Рыбалка, Захар Гельман, прекрасные публикации готовят и любители, прекрасно зарекомендовавшие себя в качестве блогеров – Лев Виленский, Дмитрий Хоткевич, Нонна Ковлер, Игорь Хаят, Борис Брестовицкий, Анат Ор Лев и другие. В нашей команде и блестящий переводчик с идиша Лев Фрухтман. А самый знаменитый из членов редколлегии – писатель Александр Каневский. Рады мы, что вместе с нами и фотомастера – Борис Ганцелевич, Ольга Широпаева, Макс Шамота, Сергей Демянчук, Евгений Кошеленко, Шломо Бронштейн, сотрудничаем с Михаилом Левитом и другими фотохудожниками.

-Как русскоязычное население переживает кризис? Как относится к частым неблагоприятным взрывоопасным ситуациям?

-Нельзя сказать, что мировой экономический кризис прошел мимо, однако Израиль оказался менее подвержен ему, чем США и страны Европы – за что отдельное спасибо гендиректору Госбанка Израиля Стэнли Фишеру. Тем не менее, цены растут. Что же касается взрывоопасных ситуаций – мы к ним уже привыкли. Конечно, особо не радуют ни ракетные обстрелы, ни желание наших арабских соседей уничтожить еврейское государство и его граждан. Но большинство русскоязычных израильтян настроено патриотически и смотрит в будущее со сдержанным оптимизмом.

-Кто из российских знаменитостей являются частыми гостями Израиля?

-Назову лишь тех, кто мне симпатичен. Андрей Макаревич и Гоша Куценко, Валентин Гафт и Ольга Остроумова, Нонна Гришаева и Александр Олешко, Егор Бероев и Ксения Алферова, Игорь Угольников и Наталья Варлей, Виктор Шендерович и многие другие. На днях выйдет мое интервью с Леонидом Млечиным, который приезжает в Израиль в марте.

Есть у нас и свои знаменитости – например, очень дружим мы с писателем Александром Каневским, уже больше 30 лет как мы знакомы с Диной Рубиной. В Иерусалиме живут два поэта – Игорь Губерман и Игорь Иртеньев, в Беэр-Шеве – писатель Феликс Кривин.

«Секрет» — общественно-политический еженедельник, выходящий на 128 страницах. Примерно треть публикаций – дайджест материалов наших партнеров из России, Украины, США, Германии и других стран. Остальные статьи, репортажи и очерки готовят наши внештатные авторы. Основные темы – политика (израильская и международная), история, культура, туризм. Приложение “Голос” посвящено политической и культурной жизни Украины и ориентировано на выходцев из этой страны. Приложение “Еврейские мотивы” рассказывает о знаменитых евреях прошлого и настоящего, о истории еврейского народа, о традициях, важную часть его составляют публикации о “Холокосте”. “Криминальный вестник” – судебные очерки и уголовная хроника со всего мира. “Сатириконь” – юмористическое приложение, в котором публикуются около трехсот профессиональных и самодеятельных авторов, входящих в Ассоциацию русскоязычных сатириков Израиля (АРСИ), которую создали в 1996 году я и группа литераторов.

 

«Исрагео» — интернет-издание, основанное в первую очередь, как СМИ, освещающее вопросы туризма, географии и истории Израиля, но спектр его интересов гораздо шире. Здесь можно найти и политические материалы, к примеру, на тему терроризма. Из свежих публикаций на эту тему – статья “Адюльтер и “Хизбалла”: толерантность навыворот”, посвященная тому, что Евросоюз никак не решается назвать террористов террористами. В отличие от “Секрета”, который продается только в Израиле, “Исрагео” доступен во всем мире – таковы преимущества виртуального журнала.

About Dmitry Khotckevich

Check Also

Лиза ЮДИНА | Самая настоящая война

Страшны не арабы — мы ведь не обманываемся в отношении них… Страшны евреи, которые рядом …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *