Вторник , 13 апреля 2021

Инна Костяковская. «Мне хочется пропеть о чем-то важном»

Интернет, социальные сети, «лайки»… Успеть, опередить, поделиться статусом, перепостить… Мы прячемся за смайликами и демотиваторами… Слово теряет смысл, а рифма кажется чем-то недосягаемым…

«Мы перестали лазить в окна к любимым женщинам».

Мы перестали читать стихи любимым женщинам.

Мы перестали писать стихи !..

Как хорошо, что это не так! Как хорошо, что Поэты еще не занесены в Красную книгу и у нас всегда есть родник, в котором мы можем утолить свою духовную жажду.

Удивительно, что социальные сети, которые мы так часто порицаем за графоманию, принесли мне из океана информации настоящую жемчужину — нового поэта. Поэтессу.

Инна Костяковская оказала мне большую честь, доверив строки своих произведений сайту IL Territory.

Совсем недавно вышел новый поэтический сборник «Притяжение», предисловие к которой написал известный писатель, драматург Юрий Моор-Мурадов. Давайте ознакомимся с мнением человека, который лично знаком с Инной.

Нет, стихи не игра, не потеха.
Это странного голоса эхо.
Это мысль, что ночами струится,
чёрной тенью ложась на страницу.
Это просто явление, случай…
Это то, что пугает и мучит,
что преследует денно и нощно,
что в тебе постоянно и прочно.
Что в тебе как заноза, как вирус…
Умножение плюса на минус.
Боль ошибок твоих и сомненья.
Раздвоенье твоё, расслоенье.
Эфемерное, тихое эхо,
вечный спутник и плача и смеха…

Фото:  Аарон Гершон

* * *

«Мне хочется пропеть о чём-то важном»

Новый сборник израильского поэта Инны Костяковской вобрал в себя ее лучшие стихи последних лет.
Мало кого оставят равнодушными ее жизненные наблюдения.

Обложка к поэтическому сборнику. Автор: Анат Ор Лев

«Ты понимаешь, что надежда
уже давно не лёгкий груз…»

«Понимаешь у края пропасти
не случится уже летать».

«Жаль, не дано тогда мне было знать,
что злые маски – это чьи-то лица».

Она может одной строкой сказать много: «Время, не целясь, всегда убивало нас…»; «Жизнь начинается с дождей».

В сборнике вообще немало строк со словом «жизнь», и лучшее на эту тему стихотворение – «В этой жизни безумной, нелепой…», которое я не могу удержаться, чтобы не процитировать целиком:,

В этой жизни безумной, нелепой,
от рассвета к закату идём,
вспоминаем прошедшее лето
и весны с нетерпением ждём.

В этой жизни, похожей на пламя
одинокой, забытой свечи,
кем не стали, кем стали мы с вами?
И кому были мы палачи?

Чьи вершили мы судьбы и лета?
И кого не пускали в судьбу?
И на что мы придумали вето?
И кого пригвоздили к столбу?

Этот путь – от рассвета к закату.
Эта боль – море слёз и дождей.
Так какая назначена плата
за неправильность прожитых дней?

Стихи Инны Костяковской полны ароматов, красок и звуков природы. Она живет с широко раскрытыми глазами и щедро делится с нами своими наблюдениями. Трудно не попасть под обаяние ее интонаций в таких стихах:

«Небо хрустально-чистым
стало сегодня вдруг» («Небо хрустально-чистым…») ,

Или –

«Жизнь, как мотылёк печальный,
что на свет летит случайный,
ищет должного конца
на ладони у Творца.»
(«Мы вдвоём сидим у моря»),

Завораживают ее метафоры, например, эта:

«Блюдце луны
на скатерти неба» («Ночное небо Хайфы»)

Инна – чувствительный лирический поэт, ей удается уловить тонкие движения души и рассказать небанальными словами.

«Окно распахнуто в закат,
и мы на дождь с тобою старше…»

«Я ещё совсем не готова
у другого костра согреться».

«Я всегда была старомодной.
Без любви дышать не умела».

Инна может подарить строку, завораживающую своей звукописью:

«Но я безропотной рабой
тащу тяжелые каменья…»

Как и положено настоящему поэту, Инна постоянно мучает себя вопросом о том, на что ей дан этот дар – стихотворчество.

«К чему слова? Зачем ронять
их по ночам, в часы рассвета,
Как листья собирать в тетрадь,
зимою вспоминая лето».

«Нет, стихи не игра, не потеха.
Это странного голоса эхо.
Это мысль, что ночами струится,
чёрной тенью ложась на страницу.
Это просто явление, случай…
Это то, что пугает и мучит,
что преследует денно и нощно,
что в тебе постоянно и прочно.
Что в тебе как заноза, как вирус…
Умножение плюса на минус.
Боль ошибок твоих и сомненья.
Раздвоенье твоё, расслоенье.
Эфемерное, тихое эхо,
вечный спутник и плача и смеха…»

Итог этой теме она выводит строками:
«И если тело выгорит дотла,
душа останется слезою на страницах…»

Инна Костяковская – из того поколения поэтов, которым волею судьбы пришлось сменить родину – что всегда было болезненным процессом для человека, чей инструмент – язык. Уже состоявшимся поэтом она оказалась далеко от родной речи, от привычных пейзажей и сезонов, среди людей с иным менталитетом. И понятно, что во многих своих стихах она прислушивается к «новой» себе…

«Я стала грустнее,
печаль не тая.
Мой русский сумеет
прожить без меня.

Тропический воздух
приходится пить…
Я знаю – мне поздно
без русского жить».

Со страниц книги встает образ человека с тонкой ранимой душой, который пристально вглядывается как в себя, так и в окружающую жизнь, ищет ответа на многие мучающие ее вопросы; и если эти же вопросы трогают и вас – то вы найдете в ней единомышленника, полюбите ее стихи.

Юрий Моор- Мурадов
прозаик, драматург, критик,
член Союза писателей СССР с 1984 года;
член Союза писателей Израиля.


Хорошо ли мы знакомы с произведениями русских писателей? Какой след оставляет в нашей душе то или иное произведение? Анализ стихотворения Молитва Марины Цветаевой или исследования образа матери в ее же произведениях… Верно ли мы понимаем то, что хотел донести до нас Автор? Наш сайт — это не только сборник практических советов и рекомендаций для учеников и абитуриентов. Это попытка ухватить ту тонкую нить произведения, которая, бывает, ускользает от нас.

About Dmitry Khotckevich

Check Also

Миша ЛЕВИН | Инвалиды совести

Не стоит верить самоуверенным идиотам, видящим везде только дерьмо

One comment

  1. Геннадий

    Инна… уважаемая!

    Я из тех творческих людей, для которых СЛОВО — ЛОГОС — это смысл жизни.
    Понимаешь?

    Иначе не оправдать родовую энергию, меня воспитавшую. Причём я не знаю того, какие испытания ещё ждут впереди… Когда-то, в ушедшем веке, я был моложе и — значит, сильнее.

    Тем не менее я благодарен Судьбе за встречу с тобой. И очень надеюсь, что оправдаю такое доверие.

    Относительно «ПРИТЯЖЕНИЯ» — мне надо спокойно прочитать твой сборник. Только тогда — без лайков, дежурных и недежурных откликов и проч. — я смогу дать лингвистический анализ всего, что пройдёт через мою конкретную душу.

    Иного — в принципе не бывает.

    Понимаешь?

    Спасибо Всевышнему за то, что наши невиртуальные дороги на сегодня пересеклись.

    С большим уважением к тебе, общественный деятель и поэт-публицист Геннадий Швец.

    Россия = Челябинск = 12 07 2013 = 15:17 на Южном Урале.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *